L’essentiel sur le constat amiable
Le constat amiable constitue un relevé des identités et des faits nécessaire à l'accélération de l'indemnisation. Juridiquement c'est un document qui fait foi entre les parties en présence. Il est à remplir de telle façon qu'il permette à une personne absente lors de l'accident de comprendre le déroulement de l'accident et d'apprécier le comportement des conducteurs concernés.
La moitié gauche du constat est à remplir par l'un des conducteurs, la moitié droite par l'autre. La partie la plus importante du constat est la rubrique 12 intitulée "Circonstances" et la rubrique 13, "Croquis de l'accident". La rubrique 12 présente une sélection de dix-sept circonstances dans lesquelles l'accident a pu se produire. Les conducteurs cocheront celles (*) qui ont effectivement joué dans la genèse de l'accident et indiqueront, en bas, le nombre de cases cochées. Quant au croquis, il précise la configuration des lieux, le tracé des routes, la direction des véhicules et leur position au moment du choc ainsi que les signaux routiers.

Finalement, il faut indiquer le point de choc initial (rubrique 10) et décrire brièvement les dégâts apparents (rubrique 11). Le constat rempli est ensuite signé par les deux conducteurs et chacun en reçoit un exemplaire (original ou copie, peu importe) qu'il adressera endéans 8 jours et sans rien y modifier à son assureur qui se chargera du reste de la procédure.
Dans la rubrique 14 "Observations" on indique en termes précis et indiscutables, notamment tous les éléments ne figurant pas dans la rubrique 12 et qui peuvent néanmoins être d'une importance capitale quant à l'attribution des responsabilités. Par exemple, le fait que votre véhicule au moment où il a été tamponné à l'arrière, était à l'arrêt avant de virer à gauche. Ce cas n'est pas prévu dans la rubrique 12 (il ne s'agit pas d'un stationnement) et si vous omettez de mentionner ce fait, votre adversaire pourrait prétendre avoir été surpris par un freinage brusque de votre part. Mentionnez-y également p. ex. le fait que les clignotants étaient (ou non) en fonctionnement. En signant le recto du constat, chaque conducteur reconnaît l'exactitude de toutes les indications faites dans les parties communes c.-à-d. les rubriques 12 et 13, sauf bien sûr, contradiction manifeste avec les faits.
Ne reconnaissez en aucun cas votre responsabilité! Laissez-en l'appréciation à votre assureur ou, le cas échéant, au tribunal.
ll n'y a qu'un modèle de constat amiable traduit en plusieurs langues. Les questions sont donc toujours les mêmes* et numérotées de façon identique: vous pouvez donc aussi bien remplir un constat allemand qu'un constat turc. La traduction se trouve sur votre propre constat.
On remplit 1 constat (original et copie) si l'accident concerne 2 véhicules. S'il concerne 3 véhicules, on remplit 2 constats. En vue d'une meilleure lisibilité, remplissez le constat de préférence au moyen de lettres majuscules et en ayant soin d'appuyer suffisamment pour produire une autocopie nette. Le verso de chaque copie peut être rempli à domicile; il n'a pas de valeur juridique.
Contrôlez toujours les papiers de votre adversaire. Il est, en effet, possible que la voiture ne soit pas assurée ou que le conducteur ne possède pas de permis de conduire.
Le constat est approuvé par les compagnies d'assurance de l'Union européenne, du Liechtenstein, de la Suisse et de la Turquie.
* Attention : sur certains constats amiables, les points 6 et 7 n'ont pas été correctement traduits et ne reflètent donc pas les mêmes circonstances dans lesquelles l'accident s'est produit.
- Chantier / Baustellen / Roadworks - A1 Croix de Gasperich Vers Frontière Allemagne : entre intersection Gasperich et diffuseur Hamm route fermée, danger dû à un bouchon, tunnel fermé, durée: 28. juin 2010 07h00 jusque 31. août 2010 18h00, suivez la déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - A1 Frontière Allemagne Vers Croix de Gasperich : entre diffuseur Hamm et intersection Gasperich route fermée, danger dû à un bouchon, tunnel fermé, durée: 06. septembre 2010 07h00 jusque 11. novembre 2010 18h00, suivez la déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - A4 Rond-Point Raemerich Vers Croisement Merl : diffuseur Leudelange-Sud sortie fermée, durée: 22. avril 2010 07h00 jusque 01. octobre 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR118 Mersch - Angelsberg : dans les deux sens route fermée, durée: 30. août 2010 08h00 jusque 14. septembre 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR118 Mersch - Angelsberg : dans les deux sens route fermée, durée: 16. juillet 2010 08h00 jusque 30. juillet 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N11 Echternach Vers Luxembourg : entre Lauterborn et Michelshaff route fermée en direction de Luxembourg, durée: 05. juillet 2010 07h00 jusque 06. août 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N12 : tëschent Kreesverkéier Rippweiler a Reichlange a béid Richtungen gespaart, Dauer 08.09.2010 00:01 Auer bis 09.09.2010 18:00 Auer, eng Deviatioun ass op der Plaz
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N12 Belgique Vers Luxembourg : carrefour Wincrange voie fermées, feux de circulation temporaires, course cycliste, durée: 30. juillet 2010 14h00 jusque 31. juillet 2010 21h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N22 : tëschent Useldange a Boevange-sur-Attert a béid Richtungen gespaart, Dauer 10.09.2010 00:01 Auer bis 19:00 Auer, eng Deviatioun ass op der Plaz
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N27 : entre Bilsdorf et Insenborn dans les deux sens route fermée, durée: 30. août 2010 00h01 jusque 31. août 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N28 Sandweiler - Bous : dans les deux sens route fermée, durée: 14. juillet 2010 09h00 jusque 13. août 2010 16h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR178 Reckange-sur-Mess - Schléiwenhaff : dans les deux sens route fermée, durée: 30. août 2010 08h00 jusque 30. août 2011 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR124 : entre Eisenborn et Asselscheuerhof dans les deux sens route fermée, durée: 21. janvier 2010 06h00 jusque 31. mai 2011 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR132 - Rameldange, rue principale : entre rue Helenter et rue an der Rëtsch dans les deux sens route fermée, durée: 17. mai 2010 08h00 jusque 31. décembre 2010 18h00, suivez la déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR314 : entre Oberfeulen et Karelshaff dans les deux sens route fermée jusque 31. juillet 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR373 Stockem : entre église et fin du village en direction de Lentzweiler dans les deux sens route fermée, durée: 17. mai 2010 08h00 jusque 01. octobre 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR 314 : entre Oberfeulen et carrefour CR 345 / Mertzig travaux de construction, route fermée, durée: 10. mai 2010 08h00 jusque 31. juillet 2010 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR120 : entre Angelsberg et Beringerberg route fermée, durée: 01. mars 2010 08h00 jusque 28. juillet 2011 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR122 : entre Imbringen et Bourglinster route fermée, durée: 12. avril 2010 08h00 jusque 29. octobre 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR137 : entre Bech et Consdorf route fermée, durée: 09. mars 2009 08h00 jusque 31. juillet 2010 20h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR183 : entre Mersch et Beringen route fermée, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR306 : entre Vichten et Grosbous route fermée, durée: 29. mars 2010 08h00 jusque 30. juillet 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR327 : entre Weicherdange et Mecher route fermée, durée: 25. mars 2010 07h00 jusque 15. décembre 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR352 : entre Landscheid et Brandenbourg route fermée, durée: 29. mars 2010 07h00 jusque 15. mars 2011 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Rodenbourg - CR122 : entre rue d'Eschweiler et carrefour Gonderange route fermée, durée: 19. avril 2010 08h00 jusque 31. décembre 2010 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Erpeldange : Passage à niveau ferroviare rue du pont route fermée, durée: 27. août 2010 22h00 jusque 13. septembre 2010 04h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Ville Reckange, rue Principale : entre N 8 et centre route fermée, marché, danger dû à un bouchon, durée: 19. septembre 2010 07h00 jusque 20h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR152f-Schwebsange : rue du port dans les deux sens route fermée, durée: 21. juin 2010 07h00 jusque 17. septembre 2010 18h00, suivez la déviation


