L’essentiel sur le constat amiable
Le constat amiable constitue un relevé des identités et des faits nécessaire à l'accélération de l'indemnisation. Juridiquement c'est un document qui fait foi entre les parties en présence. Il est à remplir de telle façon qu'il permette à une personne absente lors de l'accident de comprendre le déroulement de l'accident et d'apprécier le comportement des conducteurs concernés.
La moitié gauche du constat est à remplir par l'un des conducteurs, la moitié droite par l'autre. La partie la plus importante du constat est la rubrique 12 intitulée "Circonstances" et la rubrique 13, "Croquis de l'accident". La rubrique 12 présente une sélection de dix-sept circonstances dans lesquelles l'accident a pu se produire. Les conducteurs cocheront celles (*) qui ont effectivement joué dans la genèse de l'accident et indiqueront, en bas, le nombre de cases cochées. Quant au croquis, il précise la configuration des lieux, le tracé des routes, la direction des véhicules et leur position au moment du choc ainsi que les signaux routiers.

Enfin, indiquez le point de choc initial (rubrique 10) et décrire brièvement les dégâts apparents (rubrique 11). Le constat rempli est ensuite signé par les deux conducteurs et chacun en reçoit un exemplaire (original ou copie, peu importe) qu'il adressera endéans 8 jours et sans rien y modifier à son assureur qui se chargera du reste de la procédure.
Dans la rubrique 14 "Observations" on indique en termes précis et indiscutables, notamment tous les éléments ne figurant pas dans la rubrique 12 et qui peuvent néanmoins être d'une importance capitale quant à l'attribution des responsabilités. Par exemple, le fait que votre véhicule au moment où il a été tamponné à l'arrière, était à l'arrêt avant de virer à gauche. Ce cas n'est pas prévu dans la rubrique 12 (il ne s'agit pas d'un stationnement) et si vous omettez de mentionner ce fait, votre adversaire pourrait prétendre avoir été surpris par un freinage brusque de votre part. Mentionnez-y également p. ex. le fait que les clignotants étaient (ou non) en fonctionnement. En signant le recto du constat, chaque conducteur reconnaît l'exactitude de toutes les indications faites dans les parties communes c.-à-d. les rubriques 12 et 13, sauf bien sûr, contradiction manifeste avec les faits.
Ne reconnaissez en aucun cas votre responsabilité! Laissez-en l'appréciation à votre assureur ou, le cas échéant, au tribunal.
ll n'y a qu'un modèle de constat amiable traduit en plusieurs langues. Les questions sont donc toujours les mêmes* et numérotées de façon identique: vous pouvez donc aussi bien remplir un constat allemand qu'un constat turc. La traduction se trouve sur votre propre constat.
On remplit 1 constat (original et copie) si l'accident concerne 2 véhicules. S'il concerne 3 véhicules, on remplit 2 constats. En vue d'une meilleure lisibilité, remplissez le constat de préférence au moyen de lettres majuscules et en ayant soin d'appuyer suffisamment pour produire une autocopie nette. Le verso de chaque copie peut être rempli à domicile; il n'a pas de valeur juridique.
Contrôlez toujours les papiers de votre adversaire. Il est, en effet, possible que la voiture ne soit pas assurée ou que le conducteur ne possède pas de permis de conduire.
Le constat est approuvé par les compagnies d'assurance de l'Union européenne, du Liechtenstein, de la Suisse et de la Turquie.
* Attention : sur certains constats amiables, les points 6 et 7 n'ont pas été correctement traduits et ne reflètent donc pas les mêmes circonstances dans lesquelles l'accident s'est produit.
- Chantier / Baustellen / Roadworks - A4 Rond-Point Raemerich Vers Croisement Merl : entre triangle Esch et diffuseur Foetz travaux de construction entre 08.00 et 17.00 heures jusque 30. mars 2012 17h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N7 Belgique Vers Luxembourg : rond-point Wemperhardt travaux de construction, voie fermées, feux de circulation temporaires, durée: 05. septembre 2011 08h00 jusque 04. septembre 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Lultzhausen - mur du barrage : dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 12. septembre 2011 08h00 jusque 14. septembre 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - N31 Bettembourg : entre croisement Chemin Repris 186 et croisement Bettembourg Centre dans les deux sens travaux, feux de circulation temporaires, danger dû à un bouchon de 05. janvier 2012
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR101 Gosseldange - Schoenfels : dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 27. février 2012 jusque 16. mars 2012, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR118 Breidweiler/pont - Consdorf : dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 13. février 2012 08h00 jusque 17. février 2012 17h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR118 Larochette-Christnach : travaux de construction, route fermée, durée: 20. février 2012 08h00 jusque 24. février 2012 17h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR122 Rodenbourg-Olingen : dans les deux sens travaux de construction, feux de circulation temporaires, danger dû à un bouchon
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR129 Godbrange - Heffingen : dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 15. février 2012 08h00 jusque 17h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR148 Welfrange, rue de Mondorf : dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 09. janvier 2012 07h30 jusque 06. avril 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR148 : Waldbredimus dans les deux sens route fermée, travaux, durée: 24. octobre 2011 jusque 31. mars 2013, suivez la signalisation de déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR159 Itzig - Scheidhof : dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 03. novembre 2011 08h00 jusque 30. mars 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR 134 Manternach: Syrdallstrooss : entre CR 137, route d'Echternach et Stéckenmillen dans les deux sens travaux, route fermée, durée: 16. janvier 2012 08h00 jusque 24. février 2012 18h00, suivez la signalisation de déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR108b Rambrouch : rue de Grevels dans les deux sens route fermée jusque 15. juillet 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR123 : entre Cruchten et Colmar-Bierg dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 17. février 2012 23h00 jusque 18. février 2012 07h30, suivez la signalisation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR322 Wahlhausen : entre Wahlhausen et carrefour CR322/CR322B dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 05. septembre 2011 07h00 jusque 05. septembre 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR115 : entre Cruchten et Roost dans les deux sens travaux de construction, route fermée jusque 29. juin 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Esch/Alzette: route de Belvaux : entre bld Charles de Gaulle et rue Batty Weber dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 11. octobre 2011 08h00 jusque 14. septembre 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR110 Clemency-Grass : entre croisement Grass et carrefour Clemency durée: 16. mai 2011 08h00 jusque 18. mai 2012 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR332 : entre Wincrange et Troine dans les deux sens route fermée, durée: 30. mai 2011 08h00 jusque 29. mars 2012 18h00, déviation en cours
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Longsdorf : entre Kranzenhaff et Longsdorf dans les deux sens travaux, route fermée, durée: 09. janvier 2012 jusque 09. juin 2012
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg / Howald : entre rue d'Orchimont et Rangwee dans les deux sens travaux, feux de circulation temporaires, danger dû à un bouchon, durée: 10. janvier 2012 09h00 jusque 30. mars 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg/Limpertsberg - avenue du Bois : entre rue des Glacis et rue Guillaume Schneider , dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 15. février 2012 16h00 jusque 20h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg/Limpertsberg: : rue Evrard Ketten dans les deux sens route fermée, durée: 11. janvier 2012 09h00 jusque 27. juillet 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg: rue dela Semois : entre rue de Hollerich et bretelle d'entrée rue d'Esch dans les deux sens travaux de construction, route fermée jusque 27. avril 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg: rue des Pommiers : entre rue des Alouettes et rue Nicolas Rollinger dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 09. janvier 2012 08h00 jusque 31. mars 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg: Rue Père Dominique Pire : entre rue Raoul Follereau et rue des Pommiers dans les deux sens travaux de construction, route fermée, durée: 09. janvier 2012 08h00 jusque 31. mars 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxembourg: : rue des Jardiniers dans les deux sens travaux de construction, route fermée jusque 27. avril 2012 18h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Luxemburg/Bonnevoie: rue des Romains : entre bld de la Fraternité et rue des Trévires dans les deux sens route fermée, durée: 09. janvier 2012 07h30 jusque 29. juin 2012 17h00
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Nocher : CR321B dans les deux sens travaux, route fermée, durée: 05. décembre 2011 08h00 jusque 19. décembre 2011, suivez la signalisation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - CR 311A : entre Wolwelange et Perlé dans les deux sens travaux de construction, route fermée jusque 15. juillet 2012 18h00, suivez la signalisation de déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Belvaux : rue des Alliés dans les deux sens route fermée jusque 15. février 2012 18h00, suivez la déviation
- Chantier / Baustellen / Roadworks - Rodange: chemin de Brouch : entre N5 et end/fin impasse/Ende Sackgasse dans les deux sens route fermée, durée: 15. février 2012 08h00 jusque 17h00


